Despacito tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là: Chậm lại, khẽ thôi, nhẹ nhàng thôi. Despacito – Khẽ thôi cưng à: là một bài hát được Luis Fonsi và rapper nổi tiếng Puerto Rico Daddy Yankee thể hiện thành công.
Ca sĩ Puerto Rico Daddy Yankee đã đưa bài hát Despacito đến với tất cả mọi người. Bằng lời ca bốc lửa và phong các thể hiện đậm chất Mỹ Latin, anh đã đưa nền âm nhạc của người Mỹ Latin đến một tầm cao mới.
Một nàn gió không thể nào đặc biệt hơn trong kỷ nguyên nhạc số của nhân loại. Và tới thời điểm này, bài hát Despacito đang có lượng người xem lớn nhất (3 tỷ views) trên mạng xã hội video Youtube.
Despacito là gì? Có nghĩa là gì?
Dịch nghĩa từ despacito trong tiếng Tây Ban Nha:
- Despacito có nghĩa là: Chậm lại ( động từ).
- Despacito có nghĩa là: Khẽ thôi ( động từ).
- Despacito có nghĩa là: Nhẹ nhàng ( tính từ, động từ).
Despacito có nghĩa bóng là: Thể hiện hàng động trong trạng thái mơn trớn, ma mị và nhẹ nhàng để tận hưởng cảm xúc thăng hoa.
Despacito được dịch một cách nghệ thuật, văn vẻ: Khẽ thôi cưng à! – Một cách nhẹ nhàng, để tận hưởng sự thăng hoa cao độ trong cơn men của tình ái.
Nguồn ảnh: Flickr.com
Và Khẽ Thôi Cưng À là lời dịch của tên bài hát Despacito tiếng Tây Ban Nha ra tiếng Việt. Được rất nhiều bạn trẻ ủng hộ và yêu mến.
Lời dịch bài hát Despacito
Em yêu ưi, em có biết từ nãy đến giờ anh vẫn mải ngắm nhìn em
Anh muốn khiêu vũ em ngay hôm nay, em à
Anh đã thấy em nhìn anh như thể
Tựa như chỉ đường cho anh đến bên em.
Em là cục nam châm
Anh là kim loại
Anh đến gần, lên kế hoạch tấn công
Chỉ cần nghĩ thế thôi, đã thấy rộn ràng trong lòng.
Anh thấy thích em hơn bình thường rồi đấy
Các giác quan của anh căng lên như đang đòi hỏi
Nhưng anh biết điều này
Chẳng thể nào nên vội
Chậm thôi em à
Anh muốn hít hà cổ em thật chậm rãi
Hãy để anh ghé tai em thì thầm một điều gì đấy
Để cả khi anh vắng mặt
Em vẫn phải nhớ đến anh
Chậm thôi em à
Anh muốn cởi em ra và hôn chầm chậm
Như viết vào những bức tường ma trận mê hoặc
Để biến cơ thể em thành một bản viết tay
Lên đi, lên nà, lên đi, lên đi nà cưng à
Anh muốn thấy tóc em cũng nhảy
Bị cuốn theo nhịp điệu của anh
Hãy cho đôi môi của anh được biết
Những nơi nào em thích nhất …. cưng à
Hãy để anh mơn man những vùng nguy hiểm
Cho đến khi em thét lên vì sung sướng
Đến quên luôn bản thân mình là ai
Nếu anh có đòi hôn
Hãy trao cho anh nụ hôn của cưng nhé
Anh biết là em đang nghĩ
Từ lâu anh đã muốn rồi
Em ơi, cưng à
Cái này là trao, là cho
Và em có biết
Trái tim em bên anh sẽ nổ tung trời
Bum bùm
Hãy thử hôn anh xem mùi vị thế nào
Để em biết mình yêu được bao nhiêu.
Anh không vội đâu cưng à
Anh muốn hai ta bắt đầu chuyến đi chầm chậm
Rồi nhanh dần đến hoang dại em ơi
Từng bước một, từng bước một thôi em à
Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng như thế
Chúng ta cứ áp sát vào nhau nữa nhé
Em hôn anh mới khéo làm sao
Anh thấy em thật là ranh mãnh
Với sự tinh tế của mình
Từng bước thôi, khẽ thôi cưng à
Bởi vì cái đẹp của em thật là hóc búa
Nhưng để giải nó
Anh có miếng ghép này.
— Điệp khúc —
Chậm thôi cưng à
Và chúng ta sẽ làm điều đó
Ở một bãi biển của Puerto Rico
Cho đến khi sóng cũng phải thốt lên
Cưng ơi, lạy Chúa.
Để dấu ấn từ anh mãi mãi theo em.
( Điệp khúc) Khẽ thôi cưng à
Lời dịch bài hát mang tính chủ quan và tự biên của bản thân. Nhưng có thể cho chúng ta thấy, đây là một bài hát mô tả một mối quan hệ của nam và nữ, đang ở trong giai đoạn mê mị, mượt mà và lãng mạn nhất.
Cùng phong cách biểu diễn đậm chất Mỹ Latin, Despacito thành công rất lớn ở cả hai mặt nghệ thuật và doanh thu kỷ lục trong ngành công nghiệp âm nhạc của làng nhạc thế giới.
Comments
Loading…